امور کنسولی

اطلاعات مورد نیاز بخش تایید اسناد نمایندگی

 اطلاعات کاربردی برای مراجعین بخش تایید اسناد

مدارک قابل تایید :

ترجمه رسمی اسناد و مدارک صادره از مراجع داخل کشور درصورت تطبیق با ضوابط مربوطه ( اصل کلیه گواهی های صادره توسط مراجع داخل کشور می بایست به زبان رسمی کشور صادر و سپس به زبان مورد نظر ترجمه رسمی گردد. )

مدارک ایرانیانی که به تایید یکی از نمایندگی های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور رسیده باشد.

گواهی های صادره توسط سفارت خانه های خارجی در ایران جهت ارائه به مراجع داخل کشور .( تایید مدارک اتباع افغانستان و عراق با ارائه یادداشت ( نامه رسمی ) از طرف سفارت میسر می باشد.)

برخی قوانین تایید مدارک :

ترجمه مدارک می بایست توسط مترجم رسمی مهر و امضاء و پس از ابطال تمبر به تایید اداره امور مترجمان دادگستری و در پایان به تایید وزارت امورخارجه برسد.

ارائه اصل مدارک به همراه ترجمه رسمی آن الزامی است..

تایید انواع مدارک

تایید مدارک تحصیلی :

* ترجمه مدارک تحصیلی مقطع دبستان تا دبیرستان ، پس از تایید اصل آنها توسط اداره کل آموزش و پرورش استان قابل تایید است.

* ترجمه مدارک تحصیلی غیر پزشکی صادره از دانشگاه های تابع وزارت علوم پس از تایید اصل مدارک توسط آن وزارتخانه واقع در تهران , میدان فردوسی، خیابان شهید موسوی ( فرصت جنوبی ) جنب هتل اسکان ، تلفن : 88828051 قابل تایید است.

* ترجمه مدارک تحصیلی پزشکی صادره از دانشگاه های تابع وزارت بهداشت پس از تایید اصل مدارک توسط آن وزارتخانه واقع در شهرک غرب , میدان صنعت , بلوار شهید فرحزادی ، بلوار ایوانک شرقی , خیابان سیمای ایران , جنب دبیرستان ابو ریحان تلفن 80ـ 88363560 قابل تایید است.

* ترجمه مدارک تحصیلی صادره از دانشگاه های آزاد اسلامی پس از تایید اصل مدارک توسط دفتر مرکزی آن دانشگاه واقع در خیابان پاسداران ، نیستان نهم ، تلفن 9-22588170 قابل تایید است.

* مدارک تحصیلی صادره توسط دانشگاه های خارج از کشور پس از تایید سفارت و یا سرکنسولگری های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور قابل تایید است.

* اتباع افغانستان مدارک تحصیلی خود را به همراه کپی آن جهت تایید ارائه نمایند.

تایید اسناد سجلی : شناسنامه ، کارت ملی ، سند ازدواج ، سند طلاق ، گواهی فوت ، گواهی تجرد

* تایید ترجمه گواهی فوت اتباع ایران با ارائه اصل شناسنامه باطله متوفی و در صورت فقدان شناسنامه ، با تایید اصل گواهی توسط اداره کل ثبت احوال خارجه واقع در خیابان امام خمینی ، نرسیده به خیابان شیخ هادی امکان پذیر است.

* ترجمه گواهی تولد و فوت اتباع خارجی در ایران پس از تایید اداره کل ثبت احوال خارجه واقع در خیابان امام خمینی ، نرسیده به خیابان شیخ هادی و یا اداره کل اتباع خارجه نیروی انتظامی واقع در خیابان ولیعصر ، بین میدان ولیعصر و میدان فاطمی تایید می گردد.

* تایید ترجمه سند طلاق و گواهی تجرد با ارائه اصل شناسنامه میسر می باشد.

تایید ترجمه احکام دادگاه ها پس از درج جمله ( ترجمه و تایید این حکم از سوی وزارت امورخارجه بلامانع است ) بر روی حکم صادره از طرف دادگاه امکان پذیر است

تایید صفحات گذرنامه :

تایید صفحات گذرنامه اتباع ایران ، ابتدا صفحات مورد نظر توسط یکی از دارالترجمه های رسمی تایید و سپس تایید اداره فنی دادگستری اخذ و نهایتا وزارت امورخارجه آن را تایید مینماید.

تایید صفحات گذرنامه اتباع خارجی ساکن ایران ، ابتدا صفحات مورد نظر توسط یکی از اعضای مجاز سفارت کشور مربوطه در تهران تایید و سپس وزارت امورخارجه آن را تایید مینماید.

تایید اسناد صادره توسط دفترخانه های اسناد رسمی : وکالتنامه ، تعهدنامه ، رضایتنامه ، اجاره نامه ، نقل و انتقال قطعی (‌ بنچاق )

* تاریخ تنظیم اجاره نامه می بایست به روز باشد.

* تایید ترجمه سند نقل و انتقال قطعی فقط با ارائه اصل سند مالکیت مورد معامله امکان پذیر است.

* تایید وکالتنامه ، تعهدنامه ، رضایتنامه ها و کلیه اسناد گواهی امضای تنظیم شده نزد نمایندگی های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشوربا ارائه اصل آن امکان پذیر است.

تایید اسناد شرکت ها :

شرکت های ایرانی : روزنامه رسمی ، آگهی تاسیس ، قراردادها ،گزارش های حسابرسی ، برگ های تشخیص مالیات ، گواهی مبدا ، فاکتور فروش ، گواهی بهداشتی

* گواهی مبدا و فاکتور فروش چنانچه توسط اتاق بازرگانی و به زبان انگلیسی طبق فرم های تعیین شده اتاق بازرگانی صادر شده باشد قابل تایید می باشد.

* قرار دادهای تنظیم شده توسط شرکت ها در داخل کشور به زبان فارسی صادر و پس از تایید اتاق بازرگانی و یا دفترخانه اسناد رسمی ترجمه گردد.

* ترجمه اسناد و گزارش های حسابرسی شرکت ها پس تایید اصل اسناد توسط سازمان حسابرسی کشور قابل تایید است.

* ترجمه برگ های تشخیص مالیات پس تایید اصل گواهی توسط کارشناس ارشد و رئیس گروه مالیاتی وزارت دارایی قابل تایید است.

* تایید گواهی بهداشتی درصورتی که به زبان انگلیسی صادر و توسط معاونت وزارت بهداشت تایید شده باشد امکان پذیر است.

شرکت های خارجی :

چنانچه اسناد بازرگانی و قراردادها در خارج از کشور تنظیم شده باشد ابتدا ضرورت دارد به تایید اتاق بازرگانی یا وزارت امور خارجه محل ، سپس سفارت و یا کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در آن کشور رسیده و در پایان به تایید وزارت امور خارجه برسد.

تایید گواهی های مختلف : گواهی بانکی ، گواهی پزشکی ، گواهی عدم سوء پیشینه ، گواهی اشتغال به کار

* گواهی های صادره از سوی بانک ها به زبان فارسی صادر و پس از تایید بخش امور بین الملل آن بانک ترجمه رسمی و به بخش تایید اسناد ارائه گردد.

* گواهی های صادره از سوی پزشکان به زبان فارسی صادر و پس از تایید سازمان نظام پزشکی رسیده و سپس ترجمه رسمی و به بخش تایید اسناد ارائه گردد.

گواهی های اشتغال به کار صادره از شرکت ها : ترجمه اینگونه گواهی ها در صورت ارائه روزنامه رسمی شرکت ، دفترچه بیمه دارنده گواهی و مدرک تحصیلی مرتبط با عنوان شغلی درج شده در گواهی قابل تایید است. درضمن نام وزارت امورخارجه به عنوان مخاطب و یا در متن گواهی درج نگردد.

گواهی های اشتغال به کار صادره از ادارات دولتی : ترجمه اینگونه گواهی ها در صورت ارائه آخرین حکم جدولی کارگزینی و مدرک تحصیلی مرتبط با عنوان شغلی درج شده در گواهی قابل تایید است. درضمن نام وزارت امورخارجه به عنوان مخاطب و یا در متن گواهی درج نگردد.

پروانه کسب ، پروانه وکالت ، پروانه بهره برداری

* درصورت معتبر بودن تایید ترجمه آنها بلامانع است.

کارت های مختلف : گواهینامه رانندگی ، کارت پایان خدمت ، کارت معافیت ، کارت نظام پزشکی ، کارت نظام پرستاری ، کارت نظام مهندسی

* برای تایید ترجمه کارت های نظام پزشکی ، پرستاری و مهندسی ارائه دانشنامه تایید شده مربوطه الزامی است.